哈兽研-陈化兰 再发science
Published Online July 18 2013Science DOI: 10.1126/science.1240532
H7N9 Influenza Viruses Are Transmissible in Ferrets by Respiratory Droplet
A newly emerged H7N9 virus has caused 132 human infections with 37 deaths in China since 18 February 2013. Control measures in H7N9 virus–positive live poultry markets have reduced the number of infections; however, the character of the virus, including its pandemic potential, remains largely unknown. We systematically analyzed H7N9 viruses isolated from birds and humans. The viruses were genetically closely related and bound to human airway receptors; some also maintained the ability to bind to avian airway receptors. The viruses isolated from birds were nonpathogenic in chickens, ducks, and mice; however, the viruses isolated from humans caused up to 30% body weight loss in mice. Most importantly, one virus isolated from humans was highly transmissible in ferrets by respiratory droplets. Our findings indicate nothing to reduce the concern that these viruses can transmit between humans.
今年年初爆发于上海的H7N9病毒先后感染了132人,导致37人死亡。通过限制活禽交易有效的降低了病毒的散播,但是对于该病毒的特征及其是否存在大流行的可能性至今没有研究清楚。本研究系统的将从鸟类和人类分离到的H7N9病毒进行了研究分析。研究发现这些病毒可以与人类呼吸道受体结合,其中有一些既能和人类呼吸道受体结合,也能和禽类呼吸道受体结合。从禽类分离到的H7N9对鸡、鸭和小鼠都不致病;然而从人分离到的H7N9缺可以显著引起小鼠体重下降,可达30%。更重要的是,一株人源分离的病毒可以通过空气飞沫高效的在雪貂之间传播。本研究表明这些病毒存在着在人与人直接传播的风险,应该引起足够的关注!
楼主:zzx219
原帖链接:http://biosky.haotui.com/thread-41431-1-1.html
厉害啊,中国在流感领域的研究水平已经达到了国际水平。
为H7N9迟早会再次光顾并获得人际传播能力提供了有力证据。
2#Rojjer
页:
[1]